Sueño de una noche de verano (nota = 6,9)

Crítica de EL PRÍNCIPE DE VER/LEER

No quiero ni pensar cuánto tiempo llevaba teniendo pendiente de ver o de leer Sueño de una noche de verano de Shakespeare, aunque solo fuera porque Herschel puso el nombre de Titania y Oberón a los satélites de Urano inspirado en esta obra. Algún extraño reparo hizo que hasta viera otras obras fantásticas menos importantes, como la horrorosa El pájaro azul, antes. Cuando por fin me decidí a verla, elegí la adaptación al cine de Michael Hoffman.

Al principio me asusté un poco porque en los carteles iniciales ponía algo de las bicicletas y pensé que iba a ser una adaptación modernita, cuando mi objetivo era enterarme bien de la obra de Shakespeare sin tener que leérmela. Luego pude ver que lo de la bicicleta no tiene importancia en la obra y que, como he podido comprobar luego, la película sigue más o menos el argumento de la obra original.

El siguiente problema fue que el argumento no es gran cosa. Es una mezcla de muchos de los clichés de la mitología y fantasía antiguas, con transformaciones de personas en animales, enamoramientos a primera vista por el uso de pociones mágicas, confusiones entre personajes, criaturas fantásticas, como las hadas o Puck (que no sé muy bien lo que es), y personajes legendarios como Teseo o Hipólita. Y por si esta mezcla de realidad y fantasía fuera poca, encima en la propia obra se representa la historia de Píramo y Tisbe (la del muro entre dos amantes y la amada que parece haber sido comida por un león).

A pesar de las posibilidades que podía dar tanto personaje y recurso, el argumento es poco divertido y sin una historia demasiado clara o definida, salvo quizás la necesidad de ordenar los amores entre los personajes para que nadie sufra en la gran boda final entre Teseo e Hipólita. La representación de la historia de Píramo y Tisbe con motivo de esta boda es lo más divertido de la película. Pero poco más hay que llame la atención.

Y eso que el reparto es bastante completo, con Michelle Pfeiffer, Kevin Kline, Christian Bale, Rupert Everett, Calista Flockhart y alguna sorpresa como Dominic West (de The Wire), Sam Rockwell (Wharton en La milla verde) o Gregory Jbara (para deleite de los seguidores de Blue bloods). Aunque sin duda el mejor es, como casi siempre, Stanley Tucci, bordando a Puck (o Robin Goodfellow).  Y si este buen reparto no ayuda a que la obra sea mejor, tampoco ayuda la buena, aunque típica, selección de música clásica que acompaña a la película. Me quedo, por no conocida por mí, con «Non piu mesta» de La Cenerentola de Rossini. Sí que cabe destacar, eso sí, la buena traducción de los versos al español en la película. No sé de quién será.

En cualquier caso, es de esas obras con fama que no veo que aporten mucho. Parece más bien un jueguecillo literario del autor en el que más vale que los versos originales sean buenos porque si no no veo el valor que la obra pueda tener, si no es reírse de otras obras fantásticas, lo cual, de ser cierto, se habría hecho sin ninguna gracia.

¿Por qué se llama Sueño de una noche de verano? El título original es A midsummer night’s dream. Antes de celebrarse la boda de Teseo e Hipólita en medio del verano, los personajes se ven envueltos en un mundo onírico. A pesar de que todo es finalmente un sueño, este tendrá repercusión clara en la realidad, desdibujándose así los límites entre la realidad y la fantasía.

¿Por qué o por qué no verla? Al leer ahora el resumen de la obra original veo que esta película respeta con bastante fidelidad la historia de Shakespeare. Aunque la obra original no es muy larga, quien, como yo, considere más agradable y rápido ver que leer las obras de teatro encontrará en esta película una buena representación. Y si la ve en inglés, supongo que encima se encontrará con los versos originales. Pero, como he dicho, no le veo otra gracia a la obra que enterarse del argumento de una historia bastante citada y conocer a unos personajes que hasta le han dado nombre a satélites de Urano. Yo de momento solo me he atrevido con el español. Ya me leeré la obra y la veré en inglés algún día, que de momento hay que seguir con otras cosas.

Anuncios

3 pensamientos en “Sueño de una noche de verano (nota = 6,9)”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s